Love the world you live in.

自分の世界を愛そう!がテーマ。食べもの、旅行、ひと。島暮らし、英会話講師を経て2016年8月からシドニーにAUS出身の彼と移住(ワーホリビザ)。パートナービザ申請準備中。

「日本語お上手ですね」

「日本語お上手ですね」ってよく言われる。
彼が。
彼は日本人ではありません。
でも意思疎通は全く問題ないレベルで、わたしが日本語で返してもたいていわかってくれます。関西弁も余裕。
もちろんこの「お上手ですね」って褒め言葉なんだけど、言う側も本心でそう思ったから言ってるんだろうけど、わたしが外国人でそれを常に言われる立場だったらなんか微妙だなあっておもう。
たとえばわたしがアメリカに住んでいて英語しゃべってたらだれも褒めないでしょう。
明らかに学習者です、ってわかる場面か、すごく片言な場合くらい。
だって思い切り外見アジア人でもアメリカにはいろんな人がいるから、アジア系アメリカ人かもしれないっておもう。
でも日本にいる外国人はきっと永遠に日本語のことを褒められるんだろうなあとおもったり。。
褒めるのはもちろんいいことなんだけど。

あと突然見ず知らずの人なのに不思議な会話をはじめる人に違和感。
2人で、とある待合室で待っていたら、とつぜんおばさまがわたしたちの会話に陽気にわりこんできた。
「わっちゃねーむ?」
わたしたちは頭の上にはてなマークをぽわぽわさせてると、
それが、What's your name?だということがわかった。
ていうか普通に考えて見ず知らずの大人に、いきなり名前きく?笑
彼は日本語で返してたけど。
わたしだったら苦笑いしてスルーするかもしれない。
「ええ名前やな〜!」そう言って去っていった。笑
なんじゃそら\(^o^)/

見た目日本人じゃないからって興味本位で英語の練習のために話しかけたり、意味もなく話しかけたりするのってすごく失礼だとおもいます。個人的に。
べつに彼はなんとも思ってないしもう慣れたっていってたけど。あまりにも失礼だったら怒るだろうけど。(うまくスルーもできる。)
たとえばさっきの人がどんな人相手でも気さくに声かける方なら違和感がないんです。
べつに田舎じゃないんだし、日本人相手ならしないのに、外国人だからって声かけるのがすごく、ああ、日本だなあっておもう。
そりゃあ海外の人を見慣れなかった明治時代とかだったら、街で見かけたら二度見しちゃうよ。でも2015ねんですよ。(^q^)まあ。。その人にとっては珍しいってことか。
あと前にある友だちが、「英語で会話してたら視線を感じる」って言ってたことがあります。自意識過剰じゃなくて事実だとおもう。ちなみに彼女は(本人は否定しますが)すごく綺麗な声で日本人には珍しくブリテッシュアクセント。
みんながそうじゃないとおもうけど、英語を話す日本人ってまだまだ珍しいのかなあ。
まあわたしも違う言語聞こえてきたら、耳を立てちゃうけど。\(^o^)/
でも明らかに見るのはなんかね。
あと、ちょっとそれるけど、学校でちょっとでも発音上手だったり一生懸命英語に似せて発音しようとすると誰かが笑っちゃう空気、あれなんだろうね。そのせいでわざとカタカナっぽく話す子が多いんだと思う。笑うなYO!
みんな英語話者になりきろうよ。。。
いまの公立の学校とかどうなんだろう。

それた。ちょっともどります。

だからわたしはいろんな国籍の人が混ざってて、でもお互いを尊重してるそんな社会。
そういうところに住みたい。まあわたしの周辺はすでにそれに近いんだけど。
もちろん日本的な良さもあるんだけどね。。
町家があって、着物を着ている人たちが行き来していて…みたいなそんな風景。そういうのもすばらしい。
まあとにかくわたしは多様性がすきです。


なんかそれた。おわり。

広告を非表示にする